My heart is pierced by Cupid, I disdain all glittering gold,
There is nothing that can console me but my jolly sailor bold.
Come all you pretty fair maids, whoever you may be
Who love a jolly sailor bold that ploughs the raging sea.
My heart is pierced by Cupid, I disdain all glittering gold,
There is nothing that can console me but my jolly sailor bold.
My heart is pierced by Cupid, I disdain all glittering gold,
There is nothing that can console me but my jolly sailor bold
Het lied komt voor in het liedboek 'Real sailor-songs' uit 1891 van John Ashton.
Wat een mooie scene is dit toch. Dit is precies hoe ik me zeemeerminnen altijd heb voorgesteld: mooi, met een onschuldige blik, maar actually femme fatals..
Ik was destijds ook onder de indruk van zeemeermin Syrena, gespeeld door de mooie Frans-Spaanse Astrid Berges-Frisbey.
Als ik wél culturele antropologie had gestudeerd, dan had ik trouwens graag deze documentaire gemaakt over het zeemeerminnen-fenomeen. Wauw, wat interessant!
Wat ik ook geweldig vind in deze documentaire is dat de wateraap-evolutietheorie van de Britse feministische schrijfster Elaine Morgan wordt aangehaald (op 1.00 u). Ik ben al jaren een aanhanger van haar wateraap-theorie.
Heb je geen zin om deze (lange) docu te bekijken? Bekijk dan deze blog met dezelfde info.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten